El arte como oficio: Isabel Arciniegas

Posted on Actualizado enn

img_6417

Isabel  Arciniegas nació en Caracas, pero de muy pequeña se residenció, junto a su familia en Estados Unidos. Isabel es actriz, una actriz apasionada e instintiva que ha desarrollado su carrera con un norte seguro: “yo solo quiero es estar siempre actuando y aportando al mundo material reflexivo y estimulador”

Entrevistamos a Isabel, para “jurungar” esa pasión por la actuación, para explorar el talento de esta joven venezolana, promesa de las artes escénicas. Isabel, aun siendo bilingue, prefirió responder en la que es su lengua cotidiana. Pero inevitablemente el español sale en los momentos mas inesperados, para hablar de su arte y oficio. Chabelis, como cariñosamente le llaman en familia, es egresada del Chicago College of Perfoming Arts, Roosevelt University.

¿Cuándo comenzó  la pasión por la actuación y cuando asumiste la actuación como oficio?

The first time I knew I wanted to act was when I was growing up and watching Robin Williams in all his films. Even though he is notorious for his film work, and I specialize in the theatre realm, his acting is somewhat theatrical and bold, which is usually unfit for film. That inspired me as a kid. I would watch him in all his movies, or as the voice in Aladdin, and I would think ‘that looks fun, I would love to do that for the rest of my life”. That’s when I started auditioning for plays and musicals in schools. My first play was in second grade, and the thrill of being on stage was born inside of me. In high school I was intensely involved in all of the theatre productions and knew that I wanted to take the next step in training and go to a theatre conservatory to further sharpen my acting tools. Through the roles I have received, my love for the stage and the work I give to the theatre has exponentially grown. I only hope that it keeps growing and I develop more and keep getting better as an actor.

La primera vez que supe que quería ser actriz fue de pequeña viendo las películas de Robin Williams. A pesar de que él es famoso por su trabajo en el cine  y yo me especializo en el ámbito del teatro, sus actuaciones son algo melodramáticas  y atrevidas lo cual es inusual para las películas. Eso me inspiró cuando era niña. Veía todas sus actuaciones, cuando dobló la voz de Aladino… y me repetía a mi misma “¡Esto se ve divertido! me encantaría hacerlo por el resto de mi vida”. Y así fue cuando comencé a ir a mis primeras audiciones para obras teatrales y musicales en los colegios. Mi primera actuación fue en segundo grado y allí fue cuando sentí que nació en mi la emoción de estar en la tarima. En bachillerato estuve intensamente involucrada en todas las producciones teatrales y entonces supe que quería dar el siguiente paso en mi formación y asistir a un conservatorio de teatro para afilar aún más mis capacidades de actuación. A través de los personajes que me han dado, mi amor al escenario y la dedicación al teatro he crecido exponencialmente. Yo espero seguir creciendo y convertirme en una mejor actriz.

Determinación: Cuando Chabelis estaba escogiendo qué estudiar en la Universidad entró en la red para buscar las mejores facultades de teatro en USA. Y era teatro, teatro y puro teatro… yo como padre con mucho tacto le describí la conveniencia de elaborar un plan B para aplicar a otra carrera en caso de que no se diera lo del teatro. Y le pareció buena idea y me dijo decididamente: déjame trabajar en ello. A los días se apareció y me dijo, papá ya tengo el plan B! Lleno de intriga pregunté, cual es? Y me dijo…teatro!
Ángel

img_6421

¿Desde cuándo estás en USA?

Basically my whole life. I was born in Caracas but came to the United States at a young age.

Prácticamente toda mi vida. Nací en Caracas pero me fui a EEUU cuando era muy pequeña.

¿Cuál es tu ritual antes de salir al escenario?

Before the shows, it’s all about the warm up. I listen to specific music that caters to the world of the play. I do voice warm ups, stretch every muscle in my body. It’s really important to be connected to your breath onstage, it’s the most obvious thing to show you are present and alive in those imagined circumstances. So I do a lot of breathing exercises as well. We hold a lot of emotion in our muscles so it’s very important to stretch that out and that allows you to be more vulnerable and open during the actual process of the play.

Antes de un show me concentro en entrar en calor. Escucho música apropiada al carácter de la obra. Hago ejercicios vocales y estiro mis músculos. Es muy clave estar conectado a tu respiración en el escenario para que puedas mostrar que estás presente y vivo en todas esas circunstancias imaginarias, así que pues hago muchos ejercicios de respiración. Retenemos muchas emociones en nuestros músculos y es por eso que es tan importante hacer una buena estirada a fines de ser más vulnerable y abierto durante el proceso de actuación de la obra.

¿Qué papeles has desarrollado?

Many… I’ll list my favorite ones!

I was recently part of a world premiere of a play called “Good Friday”. I played the role of Emme. That was part of Oracle productions. Great company. They are doing important and relevant work.

I’ve been on tour for a kids show called “The Stinky Cheese Man” and played the role of Little Red Running shorts.

I played the Nurse in ‘Romeo and Juliet’ with Teatro Vista.

I was part of the ensemble and played drums for the Chicago premiere of the punk rock Musical ‘American Idiot’ with The Hypocrites. I had to dye my hair blue. It was pretty cool!

I played King Shahar in Adventures with Aladdin with Lookingglass Theatre with the Chicago Symphony Orchestra. This was SUCH a fun production because we gender bended every one of the roles and told the story through movement, dance, and circus tricks.

My last production in college was a modern adaptation of Sophocles ‘Electra’. It was called Electricidad and it was based off the gangs of east LA. A lot of Spanish was used in this play, which I loved. I also had to wear fake tattoos all over my arms which made me feel like a bad ass!

Unos cuantos. Menciono mis favoritos.

Recientemente participé en el estreno mundial de una obra llamada “Viernes Santo” puesta en escena por Oracle Productions con el rol de “Emme”. Gran empresa que hace un importante y relevante trabajo. Estuve de gira en una obra para niňos llamada “The Stinky Cheese Man” con el papel de “Little Red Running Shorts”. También hice el papel de la Enfermera en Romeo y Julieta para el Teatro Vista.

img_6422Participé en el punk rock musical de The Hypocrites (Los Hipócritas) llamado “American Idiot” (Idiota Americano). Entre otras cosas toqué la batería y hasta tuve que pintarme el cabello de azul. Demasiado cool! Con Lookingglass y la Orquesta Sinfónica de Chicago participé en “Las Aventuras de Aladino” en el papel del rey Shahar. Esta fue una producción muy divertida porque los actores representábamos los papeles con géneros opuestos y contamos la historia a través de peripecias, bailes y trucos de circo. Mi última producción en la Universidad fue una adaptación moderna de la tragedia griega Elektra  de Sófocles. Su nombre fue “Electricidad” y fue adaptada a la vida de las pandillas del Este de Los Angeles. En este papel utilicé mucho el español, lo cual amé. También tuve que ponerme falsos tatuajes por todos mis brazos, que me hicieron sentir como una verdadera malandra

¿Actualmente que estás haciendo?

Right now I’m on tour, traveling the USA, with a show called ‘Letters Home”. It’s based off actual, real letters that soldiers from the Iraq and Afghanistan war wrote to their families back in the states. Very powerful and moving. The days on tour are very long, but sometimes we get to Visit cool cities, go to the beach, or historical or natural landmarks. Next week we are going to Vegas and then to the Grand Canyon. I’m basically getting paid to travel the country and act. It’s awesome.

Actualmente estoy de tour viajando por los Estados Unidos con una obra llamada “Cartas a Casa” (Letters Home). Está basada en cartas reales que los soldados  de la guerra de Iraq y Afganistán escribieron a sus familias en los Estados Unidos. Una obra muy fuerte y conmovedora. Los días en el tour son   prolongados, pero a veces vamos de visita ciudades chéveres, a la playa o a atracciones históricas o naturales. La próxima semana estaremos en Las Vegas y luego al Grand Canyon. Básicamente me están pagando por viajar alrededor del país y actuar. Es fantástico.

img_6420

¿Qué te ves haciendo dentro de 5 años? ¿Hasta dónde quieres llegar?

I love Chicago, and the theatre here, well, you can’t find it anywhere else. It’s special. It’s important. My 5 year goal is to have worked with theatres such as Chicago Shakespeare Company, Steppenwolf, and one that is already off the list- Lookingglass. I’ll go wherever Chicago takes me. If that’s doing a play in New York or doing film in LA, whatever, I just always want to be acting and providing the world with stimulating, thought provoking material.

Yo amo a Chicago y el teatro de aquí, como te diría, no lo encuentras en ninguna otra parte. Es especial. Es importante. En 5 años mi meta es haber trabajado con compañías de teatro como Chicago Shakespeare Company, Steppenwolf y Lookingglass (en la cual ya he trabajado). Yo iré a donde Chicago me lleve. Y si bien quisiera hacer una obra en New York o una película en Los Ángeles, yo solo quiero es estar siempre actuando y aportando al mundo material reflexivo y estimulador.

¿Qué actores te inspiran?

Oh man. This list could go on forever! I’ll name a couple… Robin Williams, Leo DiCaprio, Julianne Moore, Viola Davis, Marion Coutillard, Sandra Marquez, Kate Fry… Daniel Radcliffe…. hahaha just kidding to the Radcliffe… I think he’s terrible.

Oh man (pana, chama…) ¡La lista es muy larga! Voy a nombrar a algunos:  Robin Williams, Leo DiCaprio, Julianne Moore, Viola Davis, Marion Coutillard, Sandra Marquez, Kate Fry, Daniel Radcliffe…. ja,ja,ja! Mentira, pienso que Radcliffe es un actor terrible.

¿Cuál o como es tu proceso para abordar un personaje? ¿Algún método (Stanislavski, Grotowski, Artaud)?

I think this is one of the perks of going to an acting conservatory. You learn ALL the methods and see what works for you. I’ve read about them, I’ve had tests about them, and some of them I’ve applied to roles that I have and see how it benefits my process and performance. I heavily appreciate everything that I’ve learned from the infamous acting coaches like, Grotowski, Stanislavsky, (in college we called him Stan the Man) Meisner, Laban, etc… but I think all great actors that I Look up to create their own personal methods that gets them where they need to be. And that’s what I am doing now. I am fresh in my career, only 2, almost 3 years out of school. I am slowly but surely creating the Isa method, which is mostly a conglomeration of everything I’ve learned from teachers, actors, books, and actual application of the method when I’m in a show.

Pienso que es uno de los beneficios de haberse educado en un conservatorio de actuación. Aprendes TODOS los métodos y ves cual es el que mejor funciona para ti. Yo he leído acerca de ellos, he tenido exámenes sobre ellos y algunos de ellos los he aplicado a papeles, pudiendo apreciar como benefician mi proceso y mi perfomance. Yo aprecio enormemente  todo lo que aprendí de los infames coaches de actuación como, Grotowski, Stanislavsky, (en la Universidad lo llamábamos “Stan the Man”) Meisner, Laban, etc… Pero pienso que los actores a quienes yo admiro han creado sus propios métodos personales que los han llevado a donde necesitan estar. Y eso es lo que estoy haciendo ahora. Apenas estoy empezando solo tengo 2, casi 3 años desde que salí de la Universidad. Lento pero seguro estoy creando el método ISA, el cual es más que todo, un conglomerado de todo lo que he aprendido de profesores, actores, libros y la aplicación actual del método cuando estoy en mi obra.

¿Qué partes disfrutas más del montaje teatral?

I LOVE tech. Most actors and production teams find it the most grueling aspect of a theatre process but I love it. When a play goes into tech, it starts incorporating all the technical aspects of the show (lights, sound, costumes, etc). I find it fascinating to see what the designers come up with. To see how their work supports the story and the world of the play, it’s amazing. Also when you’re in tech you’re in the theatre ALL day. And I like that, I get to hang out with the cast and eat snacks. What could be better?

Me encanta la parte tecnológica. La mayoría de los actores y equipos de producción encuentran que este es el aspecto más agotador del proceso, pero a mi me fascina. Cuando una obra se enfoca en la parte técnica comienza instalando todos los aspectos técnicos de la obra: luces, sonido, vestuario, etc.  Es fascinante ver lo que los diseñadores presentan y como este trabajo apoya la historia principal y el mundo de la obra. Es increíble. De paso cuando  estas en tecnología tienes que pasar todo el día en el teatro, y eso me gusta tengo la oportunidad de compartir con todo el elenco y comer snacks. ¿Qué podría ser mejor?

¿Qué significa el aplauso, que te mueve?

Before every show, I dedicate my performance to someone. It tends to always be someone in my family, for instance, I usually always dedicate my performance to Javier, or my grandfather Francisco, or my grandmother Carmen both of whom I never met. So when I take a bow, and hear applause… I think of it as their energy. And it always makes my tear up a bit. I get a huge lump in My throat. It’s like their legacy, and their spirit and presence is still so strong on this earth even though they aren’t with us anymore. Sometimes I dedicate my performance to my mom and dad and equally the applause has great impact. Because I know my family is proud of me. And I wouldn’t be where I am today without them.

Antes de cada show dedico mi actuación a alguien. Por lo general siempre es alguien de mi familia. Usualmente dedico mi actuación a Javier, o a dos personas a quienes nunca conocí, mi abuelo Francisco y mi abuela Carmen. De esta manera cuando me inclino ante el público y escucho los aplausos, siento sus energías. Y siempre se me aguan los ojos y siento un nudo en mi garganta. Es como su legado y la demostración de que sus espíritus y presencia en este mundo es muy fuerte a pesar de que ya no están con nosotros. Otras veces le dedico mi actuación a mi mamá y a mi papá y entonces el aplauso también tiene un gran impacto, porque yo se que mi familia está orgullosa de mi y hoy en día no estaría aquí si no fuera por ellos.

img_6419

¿Qué pasa cuando cae el telón?

The best actors can immediately snap out of the world the second the curtain falls. I’m still working on that. It takes me a couple minutes to snap out of the world of the play. Like a warm up that I have before a show, I also have a warm down that I do after a show. If I am in an intense drama, I have a happy playlist of music that I listen to, to bring me back to myself. Oh and there’s always drinking with the cast after. That’s something that I look forward to! Grabbing a drink with my castaAnd discussing the ride we just took on stage, is one of my favorite things to do! And actors… we love to drink!

Los mejores actores pueden inmediatamente salirse de su papel en el segundo que baja el telón. Yo todavía estoy trabajando en eso. Me toma unos minutos salirme del mundo  de la obra. Pero al igual que el calentamiento que hago antes de empezar el show, también tengo un  enfriamiento que hago al finalizar el show.  Si estoy actuando en una obra de drama intensa escucho música de un happy playlist que tengo para  volver a ser yo misma.  Ah! Y después de la obra siempre nos tomamos unos traguitos con todo el elenco. Un traguito con ellos para discutir cómo nos fue en la escena, es una de mis cosas favoritas a hacer. Bueno actores… nos encanta beber…

¿El personaje, la obra, el director, el reparto ideal?

A bad ass villain, movie or play, written and directed by Quentin Tarantino.

Un papel de villano rudo en una obra de teatro  o película, escrita y dirigida por Quentin Tarantino.

Isa Arciniegas, un corazón de diamante en su vida llevado a las tablas.

Ani O.

¿Cómo sientes a Venezuela?

I carry Venezuela with me everywhere I go. Literally though, I have VZLA tattooed on my wrist. My time there was brief but it was the happiest I’ve ever been.  It is where I learned to Love, care, and become myself. I found myself in Venezuela. I found what is important in my life and what I need in order to be happy. My family is far away from me but my love for them grows stronger everyday. I carry their presence and love everywhere I go. I am far away but it heavily pains me to see my country in such a terrible state. A part of me wishes I was there to help, to march with my people in the protests, to engage in change for the people, by the people. And to any Venezuelan reading this… do not lose hope. Do not lose faith. Venezuela and the people will get through this and we will thrive as a country again One day. Keep the fight up. I know I’m here, comfortable in the USA, but please know that my self and other fellow Venezuelans try to support you all as much as we can. We show and send support by going to the protests and rallies at the Venezuelan embassy all across the USA. Te quiero mucho, Venezuela, y extraño a mi familia como no te puedes imaginar. 

Yo llevo a Venezuela conmigo a donde quiera que voy. Más aún, llevo a Venezuela tatuada en mi muñeca. Viví allá por poco tiempo pero ha sido el más feliz que he tenido. Fue en Venezuela donde aprendí a amar, querer y a convertirme en mi misma. En Venezuela yo me encontré, encontré lo que es importante en mi vida y lo que necesito para ser feliz.  Mi familia está lejos pero mi amor por ella crece cada día más, llevo su presencia y amor a dondequiera que voy. Estoy lejos… pero me duele mucho el terrible estado en que está nuestro país. Una parte de mi siempre quiere estar allá para ayudar, marchar con mi gente en las protestas, para impulsar el cambio con y para la gente.  Y a todo venezolano que esté leyendo esto, no pierdan la esperanza. No pierdan la fe. Venezuela y su gente va a superar esto y resurgirá como país de nuevo. Mantengan la lucha. Yo sé que nosotros vivimos cómodamente en EEUU pero por favor sepan que yo y otros venezolanos estamos haciendo lo que podemos para apoyarlos, yendo a protestas y marchas ante las Embajadas y Consulados en los  Estados Unidos, etc. Te quiero mucho Venezuela, y extraño a mi familia como no te puedes imaginar.

Las  Multisápidas

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s