Recetario de Tías

ENTREVISTA A UNA VENEZOLANA EN FINLANDIA

Margarita de Helsinki: – Ayyy!!! Ya yo no sé ni  escribir en español

IMG-20160113-WA0000Puede que haya 10, 20, 50 venezolanos en Finlandia, me cuesta creer que haya más, pero bueno ese es asunto de emigración. Lo que sí sé es que hay una Margarita en Helsinki,  porque Ani la Multisápida la conoce muy de cerca y hasta la fue a visitar, así que le pedí que nos echara el cuento que les voy a contar.

La caraqueña con nombre de florecita silvestre nos parece una Tía multisápida digna de reseñar en este blog. Si bien es cierto que los venezolanos por estos tiempos estamos en todas partes, no voy a entrar en detalles, pero somos reconocidos en lo más profundo del mar, con el apneísta Carlos Coste, primer ser humano en pasar la barrera de los 100m de profundidad, y en lo más alto del Everest y no sé cuántos picos más, con los escaladores venezolanos del Proyecto Cumbre tan reconocido internacionalmente. Viéndolo desde tan profundo y desde tan alto, pudiera no ser importante la historia de Margarita de Helsinki y su familia, pero me van a disculpar que unos caraqueños tengan 15 años viviendo en Finlandia es un record también.

¿Cómo llega una venezolana a Finlandia?

Margarita: Soy hija de españoles nacida en Caracas. Mi esposo también venezolano fue contratado por la compañía Nokia. Al principio solo venía a hacer entrenamientos y buscar soluciones para las redes de telecomunicaciones en América, pero en uno de sus viajes le ofrecieron la oportunidad de trabajar aquí permanentemente, como la situación y el futuro para Venezuela comenzaba a verse difícil, decidimos venir a probar por 2 años, los cuales se han extendido a 15.

Margarita tiene 2 hijos, el mayor llegó con 2 años a Finlandia y el segundo nació en Helsinki, su crianza ha sido finlandesa.

¿Qué se habla en Finlandia? ¿Qué se habla en tú casa?

Margarita: En Finlandia hablan fines o finlandés. Cuando decidimos quedarnos en el país, empecé a tomar cursos para aprender a hablarlo ya que los niños tendrían que ir a una escuela finlandesa, y como alguno de los dos (mi esposo o yo) tendría que entenderlos, por si planeaban algo, you know? También eso me permitiría buscar trabajo más adelante. Mi esposo habla inglés en su trabajo y yo hablo finés, en la casa tenemos como norma hablar solo en  español y gracias a eso hemos logrado que nuestros hijos hablen finés, inglés y español.

¿Cuándo comenzaste a comprender a los finlandeses?

Margarita: En el idioma y en la cultura es algo que toma tiempo, pero no es fácil decir cuando sucedió, a medida que uno va comprendiendo el idioma y sus limitaciones para comunicarse con él, que en relación al español es sumamente limitado, o el español sumamente rico, o ambos ja, ja, ja…. Pero poco a poco uno va adaptándose a la manera de ser de los finlandeses, y siempre tratando de respetar su cultura sin perder la propia. Comprenderlos es casi tan difícil como comprender a cualquiera en otra cultura occidental, toma algo de tiempo, pero es mucho más fácil que mudarse al extremo Oriente.

Tampoco eres andina y hoy  después de tantos años en Helsinki la pregunta te puede sonar boba pero igual la haré, ¿Cómo se adapta un caribeño a una oscuridad tan larga?

Margarita: La verdad es que uno no se adapta a la oscuridad sino que trata de sobrellevarla, ¿Cómo? manteniéndote ocupado haciendo lo que te gusta. Yo, por ejemplo, trabajo como contadora y después de mi trabajo me dedico hacer joyería de plata como hobby. Aquí todo el mundo hace algo después del trabajo, sobre todo, deportes.

¿Son sociables los finlandeses? ¿Con quién te reúnes en Helsinki?

Margarita: Los finlandeses son sociables pero la cultura Nórdica se caracteriza por ser menos efusiva y abierta que al sur de Europa o Latinoamérica. Nuestro círculo social incluye a miembros de los clubes de hobbies y área laboral. Así como nuestros hijos adicionalmente disfrutan de sus compañeros de estudios y vecinos.

IMG-20160113-WA0020

Esta Tía nos sorprende además con la sutileza de su trabajo artesanal, el cual obviamente puede apreciarse en redes sociales y sitios web:

https://www.etsy.com/shop/INsAnEtHiNgS?ref=search_shop_redirect

@INsAnEtHiNgS

IMG-20160113-WA0016

IMG-20160113-WA0018

¿Qué te inspira a hacer joyas?, ¿Sólo te dedicas a la orfebrería?

Margarita: Desde niña me gustaba hacer todo tipo de manualidades, así que me uní a un grupo de mujeres finlandesas con el mismo interés, es una asociación sin fines de lucro. Juntas alquilamos un local 3 veces al año y ahí podemos vender lo que hacemos. Yo por ejemplo, comencé haciendo cojines bordados en punto de cruz, también decorando cosas de vidrio con arcilla polimérica, poco a poco fui aprendiendo nuevas técnicas por internet. Así también comencé a hacer bisutería con la misma arcilla polimérica, hasta que decidí explorar con la plata y… ¡bueno! me gustó tanto que desde que empecé no he parado.

IMG-20160113-WA0019Como dije antes, la orfebrería de plata es mi hobby, además soy la tesorera de la asociación y soy parte de la directiva, adicional a esto, mi trabajo principal es como contadora, llevando la contabilidad de una empresa que se encarga de la producción, distribución y ventas de pan, tortas y otros productos de la industria alimenticia, que cuenta con 15 franquicias en la zona metropolitana de Helsinki.

Margarita es Multisápida totalmente, sobre el  placer de comer preguntamos.

¿Que se come en Helsinki?  Aquí puedes ser muy explícita. ¿Que come una familia venezolana en Finlandia?, ¿Has hecho alguna fusión en la alimentación?

Margarita: Al igual que en las mayores metrópolis del mundo se consiguen los productos para la dieta típica de cualquier extranjero, así como restaurantes de la cocina mundial, sin embargo la dieta típica del finlandés incluye verduras y hortalizas frescas entre ellos un alto consumo de papas, frutas silvestres del bosque y hongos manualmente recolectados. Las proteínas típicas de la dieta finlandesa son salmón, arenque, anguilas, caviar, reno y alce. Sin embargo, la comida regular de una familia común durante la semana laboral incluye mayoritariamente salchichas, albóndigas, puré de papas, etc. En nuestra familia disfrutamos de una gran variedad en la dieta cotidiana, no limitándonos a la comida típica de ningún lugar en particular, en este sentido podemos decir que nuestra alimentación incluye platos venezolanos, españoles, italianos finlandeses, etc.

 Todas en el grupo de las Multisápidas sentimos curiosidad por saber más del estilo de vida en este punto del planeta, así que Adriana también cuestionó a Margarita.

¿Cuál es la diferencia de culturas y costumbres que más te ha pegado, con la que más te cuesta aun hoy día lidiar?

 Margarita: Realmente no tengo ningún problema al respecto, yo creo en el respeto y eso es algo fundamental en cualquier sociedad, principalmente en las nórdicas se respeta mucho la honestidad, lo cual hace fácil la convivencia. Tal vez la reputación de una cultura cerrada no me afecta, pues ya llevamos tiempo aquí y no lo siento con los que me rodean.

Tus hijos son finlandeses, de padres venezolanos ¿qué costumbre, tradición o manera conservas y cultivas en tus hijos que los hace a ti y a tu esposo sentirse como en casa, como en su infancia?

 Margarita: Una de las maneras en las que hacemos hincapié a nuestra cultura es hablando español en casa, haciendo comentarios típicos del venezolano común, o por ejemplo, comiendo platos típicos venezolanos como las arepas, cachapas, plátanos fritos (tajadas), etc. A mi esposo nunca le faltan comentarios sobre Venezuela, como para que de alguna manera aprendan sobre el país, la cultura, su comida y su gente.

¿Qué es más abrumador el clima, el idioma o la distancia?

 Margarita: El clima ciertamente, yo creo que uno nunca se acostumbra a sentir -20 o -30 grados, o al frío durante tantos meses al año, a manejar nevando y tener que quitar la nieve todas las mañanas antes de salir a trabajar y una vez más al regresar a casa. Pero en contraposición a esto, la primavera y el otoño son sumamente hermosos, y el verano uno quisiera que no terminara nunca.

Una de las cosas que más extraño de Venezuela es el sonido de las olas del mar.

Esta nostalgia de Margarita nos conmovió mucho, por lo que le solicitamos a Ani, quien está en la Isla de Margarita, sin casualidad ninguna dirían los místicos, que por favor le enviara a nuestra Tía de enero una grabación actualizada de las olas margariteñas. Coincidentemente, ¿será?, Ani nos comenta que presenció una locura de marea con unas olas que hacían espuma de hasta 10 metros, y que lo había registrado en la cámara. Alguien le explicó que el fenómeno se debía a unos vientos del norte. Como no recordar el poema de Rubén Darío – Margarita Debayle – y no pensar que todo se conjugó para conocer a nuestra Caribeña Finlandesa, quien nos envió unos vientos desde Helsinki y el sonido de las olas en la Isla se enfatizaron como un presente de año nuevo.

venezuela

Margarita está linda la mar, y el viento,
lleva esencia sutil de azahar;
yo siento
en el alma una alondra cantar;
tu acento:
Margarita, te voy a contar
un cuento….

Nuestras Tías viene siempre con receta incluida y en esta edición, para celebrar a Margarita, para aderezar su arraigo a Venezuela, les traemos una deliciosa receta del Chef Sumito Estévez, con el ají dulce margariteño que lleva en su sabor algo de ese mar que tanto extraña.

img_2699

Ajíes dulces rellenos

Ingredientes

– 30 ajíes dulces grandes y de diferentes colores
– ½ plátano maduro cortado en tajadas
– ½ taza de aceite onotado
– 250 grs. de cazón, hervido en agua con sal durante treinta minutos
– 4 cucharadas de cebollín picadito
– 4 cucharadas de alcaparras picaditas.
– ¼ de taza de cilantro fresco picadito
– Sal
– 100 gramos de queso amarillo (que sea uno bueno para gratinar)

Preparación

1. Corte con cuidado la tapa superior de cada ají (la del tallito) y, con delicadeza y ayudándose con una cucharita de postre, quite las semillas para que cada ají quede como una copita.

2. Fría en el aceite onotado las tajadas de plátano bien maduro, hasta que estén doraditas. Sáquelas del aceite y córtelas en cuadritos muy pequeños. Reserve el aceite porque va a usarlo de nuevo. Aunque para esta receta freír un plátano es mucho, y no es lógico usar sólo medio plátano, le doy dos opciones: haga el doble (es decir: rellene 60 ajíes) o meta la otra mitad del plátano a hornear con queso, que a un plátano horneado nunca se le niega mordisco.

3. Con la mano desmenuce el cazón después de hervido y reposado, hasta que queden hebras finas. Cocínelo a fuego bajo en una sartén junto al aceite donde se frieron las tajadas, cebollín y alcaparras. Remueva constantemente hasta que la mezcla tenga una consistencia pastosa porque el cazón se ha convertido en casi un puré. Retire del fuego, deje enfriar un poco y agregue el plátano frito cortado en cuadritos, el cilantro fresco y la sal al gusto.

4. Rellene cada uno de los ajíes con la mezcla, pero no completamente hasta el tope: deje unos milímetros sin rellenar y cúbralo con queso amarillo rallado.

5. Coloque todos los ajíes en una bandeja y, justo cuando lleguen sus invitados, llévela a un horno a 200ºC hasta que se gratine el queso.

Ají dulce: el olor de mi país (y una receta para los amigos); por Sumito Estévez

 

 

 

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s